当前位置:问百问>百科问答>求镇命歌中文+罗马音歌词

求镇命歌中文+罗马音歌词

2025-01-19 19:46:12 编辑:zane 浏览量:535

求镇命歌中文+罗马音歌词

的有关信息介绍如下:

求镇命歌中文+罗马音歌词

金色(こんじき)の波ゆらす <金色的波纹荡漾>时渡る 彷徨い人 <时光飞逝 人彷徨>永(なが)き旅路(たびじ)の果て <无尽旅途终结之时>辉く月へと还る <向着明月踏上归途>いとしき 日々は过ぎて <深爱的时光已逝去>懐かしい郷(さと)に驰(は)せる想い <怀念之情驰骋纵横>远く近く肌を抚ぜる <忽近忽远抚慰肌肤>たゆたう淡い导き <缠绵回荡指引前方>安らぎの地は远く彼方 <平和之地在远方>送(おく)り火(び)の示(しめ)す先へ <在送神火指引的方向>この夜よどうか明けないで <夜啊请不要放明>迷い道の晴れるまで <在迷雾的道路晴朗之前>果て无き 天(そら)を抱き <拥抱无边的天>响きあう永久の调(しら)べ <回响交汇的永恒旋律>绽(ほころ)ぶ花にも似て <像绽放的花般>优しき色に染め抜(ぬ)く <深染温柔的颜色>镇める词(ことば)远く响く <平静之语遥远回响>今はただ深く眠れ <而今只是深深安眠>欠けた月はやがて満ちゆく <月有阴晴圆缺(欠月终会圆)>出会い别(わか)れ 缲り返す <人有悲欢离合(离合复上演)>あ…う…あ…あ…眠れる心远く高く <沉眠之心存高远>明(あか)き阳の升(のぼ)る空へ <向着骄阳升起的天空>この梦よどうか醒めないで <梦呀请不要醒来>目覚めの钟(かね) 鸣(な)り响く <觉醒的钟声清脆回响>下面是日文和罗马音金色(こんじき)の波ゆらす konjiki no nami yurasu 时渡る 彷徨い人 tokiwataru samoyoibito 永き旅路の果て nagaki tabiji no hate 辉く月へと还る kagayaku tsuki he kaeru いとしき 日々は过ぎて itoshiki hibi wa sugite 懐かしい郷に驰せる想い natsukashii sato ni haseru omoi 远く近く肌を抚ぜる tooku chikaku hada wo nazeru たゆたう淡い导き tayutau awai michibiki 安らぎの地は远く彼方 yasuragi no chiwa tooku kanata 送り火の示す先へ okuri bi no shimesu saki he この夜よどうか明けないで kono yoru douka ake naide 迷い道の晴れるまで mayoi michi no hararu made 果て无き 天(そら)を抱き hate naki sora wo idaki 导きあう永久(とわ)の调べ michibiki au towa no shirabe 绽ぶ花にも似て hokorobu hana ni mo ni te 优しき色に染め抜く yasashiki iro ni some nuku 镇める词(ことば)远く响く shizumeru kotoba tooku hibiku 今はただ深く眠れ ima wa tada fukaku nemure 欠けた月はやがて満ちゆく kaketa tsuki wa yagate michiyuku 出会い别れ 缲り返す deai wakare furikaesu 眠れる心远く高く nemureru kokoro tooku takaku 明(あか)き阳の升る空へ akaki you noboru sora he この梦よどうか醒めないで ko no yumeyo douka same naide 目覚めの钟 鸣り响く mezame no kane narihibiku

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/answer/238851.html
热门文章