当前位置:问百问>百科问答>张用良不杀蜂,古文翻译

张用良不杀蜂,古文翻译

2024-11-09 14:04:38 编辑:zane 浏览量:586

张用良不杀蜂,古文翻译

的有关信息介绍如下:

张用良不杀蜂,古文翻译

仓张用良,素恶胡蜂螯人,见即扑杀之。尝见一飞虫,投於蛛网。蛛束缚之,甚急。忽一蜂来螯蛛,蛛避。蜂数含水湿虫,久之得脱去,因感蜂义,自是不复杀蜂。虞初新志 太仓(今江苏太仓市)人张用良小时候曾因揭扰蜂窝而被群蜂螫伤,所以十分憎恶蜂儿,只要看到蜂儿,总要千方百计地痛加扑杀。一天傍晚,张用良见一飞虫被蛛网黏住,虽拼命挣扎,却难以脱身。蜘蛛见状,就急忙以丝缚之,准备美餐一顿。不料此时,忽见一蜂飞来螫蛛,吓得蜘蛛慌忙退避。接着,蜂儿又不辞辛苦地多次含水润湿那只落网的飞虫。就这样过了多时,飞虫身上的黏液逐渐稀释,终得奋力逃脱。张用良不禁被这一“义蜂救助难友”的情景所感动,从此就再也不去扑杀蜂儿了。

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/answer/198418.html
热门文章