当前位置:问百问>百科词条>为什么“moments of truth" 被翻译成”关键时刻“?

为什么“moments of truth" 被翻译成”关键时刻“?

2024-10-19 12:04:51 编辑:zane 浏览量:556

为什么“moments of truth" 被翻译成”关键时刻“?

的有关信息介绍如下:

为什么“moments of truth

“moments of truth" 其实直译就是:真理时刻。truth就是真理的意思。“moments of truth" 被翻译成”关键时刻“。是意译。因为,真理存在的时刻,当然就是关键时刻嘛。

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/tips/183248.html
热门文章