当前位置:问百问>百科词条>点绛唇 韩琦 翻译

点绛唇 韩琦 翻译

2024-10-13 06:14:43 编辑:zane 浏览量:538

点绛唇 韩琦 翻译

的有关信息介绍如下:

点绛唇 韩琦 翻译

《点绛唇·病起恹恹》是宋代大臣韩琦的词作。此词通过对作者刚刚病愈后徘徊香径时所见所感的描述,抒发了作者悼惜春光将尽残花凋落、感伤年华流逝与怀人不见的惘怅和哀愁之情。全词由落花而伤春,由伤春而怀人,暗寄时事身世之慨,笔锋婉妙,情韵幽深。词句注释:⑴点绛唇:词牌名。《清真集》入“仙吕调”,元北曲同,但平仄句式略异,今京剧中犹常用之。双调四十一字,前片三仄韵,后片四仄韵。⑵恹恹:形容精神萎靡不振的样子。一本作“厌厌”。⑶砌:台阶。⑷武陵:这里指武陵溪,语出陶渊明《桃花源记》。回睇:转眼而望。[3] [4] 白话译文:大病初起,精神困倦,画堂里落花满地,使我平添了几许愁绪。凋零的花瓣在空中飞舞,坠落到石阶上,如簌簌而落的胭脂泪,让人心碎。春天匆匆而逝,人也别离,与谁在花前共舞?愁绪如海,无边无际。转首回望那驻春藏人的好地方,而人在千里之外,只有碧波依旧浓翠。[3] 希望对你的问题有帮助,有问题欢迎追问哈~

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/tips/178761.html
热门文章