当前位置:问百问>百科词条>故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,怎么翻译

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,怎么翻译

2024-08-14 12:22:29 编辑:zane 浏览量:586

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,怎么翻译

的有关信息介绍如下:

这句话的意思是:所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中。

出处:唐代:韩愈《杂说四·马说》

世有伯乐,然后有千里马。千里马常有,而伯乐不常有。故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也。(祗辱 一作:只辱)

译文:

世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。所以即使有名贵的马,只是辱没在仆役的手中,跟普通的马一同死在槽枥之间,不以千里马著称。

故虽有名马,祗辱于奴隶人之手,怎么翻译

扩展资料:

作品简介:

《马说》是唐代文学家韩愈的一篇借物寓意的杂文,属论说文体,原为韩愈所作《杂说》的第四篇,“马说”这个标题为后人所加。此文作于贞元十一年(795年)至十六年(800年)间。“说”是“谈谈”的意思,是古代一种议论文体裁。这篇文章以马为喻,谈的是人才问题,流露出作者愤世嫉俗之意与怀才不遇的感慨与愤懑之情。表达了作者对封建统治者不能识别人才、不重用人才、埋没人才的强烈愤慨。

参考资料来源:

百度百科——马说

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/tips/135804.html
热门文章