当前位置:问百问>百科词条>《 爱情与灵药》的经典对白,要中英对照,所有你认为经典的都给我发来好的话追加分

《 爱情与灵药》的经典对白,要中英对照,所有你认为经典的都给我发来好的话追加分

2024-06-19 07:48:24 编辑:zane 浏览量:595

《 爱情与灵药》的经典对白,要中英对照,所有你认为经典的都给我发来好的话追加分

的有关信息介绍如下:

《 爱情与灵药》的经典对白,要中英对照,所有你认为经典的都给我发来好的话追加分

I'm full of shit, OK? I am knowingly full of shit. Because I have never cared about anybody or anything in my entire life, and the thing is everybody have accepted that...like "That's just Jamine." And then you... Jesus ... you didn't see me that way. I have never known anyone who actually believed that I was enough until I met you, and then you made me believing too. So unfortunately, I need you and you need me... Let's just say... that in some alternate universe, there's a couple just like us. Only she is healthy, and he is perfect. And their world is about how much money they are spending on vacation, who's in bad mood that day, or whether or not they're guilty about having a cleaning lady. I don't wanna be those people. I want us. You. This.我是个混蛋。真的,人人都知道我是个混蛋。因为我这辈子从来没有真正在乎过什么人什么事儿,而且所有人都觉得习以为常了,他们都说:“杰米就是这样子的。”然而我遇到了你……天啊……只有你,不会这么看待我。在认识你之前,从来没有人相信我是可以依靠的一个人;也是你,才让我自己相信了自己。所以很不幸,我需要你,你也需要我。打个比方,在某个异度的时空里,有一对跟咱俩差不多的小情侣。只不过那里的他们俩,女的健康,男的完美。他们所有的问题只不过是度假花多少钱啦,谁今儿心情不好啦,雇个清洁工要不要有罪恶感什么的。我不要成为那些安逸的人。我只要我和你。只要你。只要我们在一起。I used to worry a lot about who I'll be when I grow up. Like how much money I'd make, or someday I become some big deal. Sometimes the things you want the most doesn't happen, and sometimes the thing you never expect happen does. Like giving up my job in Chicago and everything, and deciding to stay and apply for med school. I don't know - you meet thousands of people and none of them really touch you. And then you meet that one person and your life is changed. Forever.我以前总是担心自己长大后会怎么样。赚多少钱。会不会有一天出人头地。有时候你最是盼星星盼月亮的事儿就是不会发生,可意想不到的那些却自然而然地来了。比方放弃在芝加哥的工作,放弃一切,决定留下来攻读医科学校。我说不清楚为什么,你遇见过千百个人,而他们只不过是匆匆过客;接着你就邂逅了那么一个人,改变了你的生命直到永远。

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/tips/102856.html
热门文章