当前位置:问百问>生活百科>文言文全文翻译 魏征,字玄成

文言文全文翻译 魏征,字玄成

2024-12-14 09:13:51 编辑:zane 浏览量:508

文言文全文翻译 魏征,字玄成

的有关信息介绍如下:

文言文全文翻译 魏征,字玄成

魏征字玄成,是魏州曲城人.从小就失去了父亲,从而落魄而不得志.他抛弃自己的资财家产不去经营,有远大的志向.通晓经典书籍和方术.隋末动乱,他扮作道士.武阳郡太守元宝藏发兵响应李密,任命魏征担任书信及檄文的起草工作.李密每当看到了宝藏的书信以后,就称赞写得非常好,又加上听说是魏征所写,急忙征召他.魏征进献十条计策来说服李密,都没有得到采用.王世充攻打洛口,魏征拜见长史郑頲说:"魏公虽然能在短时间内打胜仗,但那些骁勇善战的将士死伤将尽,而且府里没有余财,战胜敌人之后又没有封赏.由于这两点原因不能和他们作战.如果疏通护城河,加高城墙,天长日久,敌兵粮食耗尽以后自然会撤退,到时我军乘胜追击,这是取胜的方法啊."郑頲说"这是老生常谈罢了."魏征没有告辞就走了.魏征后来跟随李密来到京城,很长时间都没有知名.自己请求安抚山东地区,于是被提拔为秘书丞,快马来到黎阳.当时李绩还是李密所封的太守,魏征写信给他说:"当初魏公出身于背叛朝廷的士兵之中,振臂大喊,帅几十万众,他的威势掩盖半个天下,而他现在一败之后,再无振作,最终归附唐朝,本来就知道这天命使之有所归附.如今您处于天下必争之地,不早日作打算,那么就成就不了大事了!"李绩收到他的书信,于是定计归附于唐,而后大量派送粮食给淮安王的军队.刚好赶上窦建德攻陷了黎阳,俘获了魏征,授伪官起居舍人.窦建德失败以后,和裴矩一起逃往关内,隐太子引荐他为太子洗马.魏征看到秦王功高,暗中劝说太子早做打算.太子事败以后,唐王责备魏征说:"你离间我们兄弟感情,怎么办?"魏征回答说:"如果太子早听众我的话,不会遭遇今日之祸!"李世民器重他的正直,没有一丝怨恨的意思.

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/life/222400.html
热门文章