俄语“哈啦少”什么意思
的有关信息介绍如下:俄语“哈啦少”写成хорошо,是形容词хороший的短尾中性形式。意思是“好”。俄语中大部分形容词有长尾(полная форма )和短尾(краткая форма )两种形式。形容词短尾形式只有性和数的区别,没有格的变化。形容词短尾形式由形容词去掉词尾构成。绝大部分形容词的短尾形式属于硬变化,其单数阳性为秃尾,阴性词尾为-а,中性词尾为-о ,复数词尾为-ы。例如:здоровый——здоров, здорова, здорово, здоровы слабый——слаб, слаба, слабо, слабы молодой——молод, молода, молодо, молоды 如果词干是以-г, -к, -х 和-ш, -ж, -ч, -щ 结尾时,复数词尾为-и。例如:великий——велик, велика, велико, велики少数形容词的短尾形式属于软变化,其单数阳性词尾为软音符号-ь,阴性词尾为-я,中性词尾为-е,复数词尾为-и。例如:синий——синь, синя, сине, сини如果形容词的词干以两个辅音结尾,后一个辅音是к,则短尾阳性形式在这两个辅音之间加元音о,后面一个如果是辅音н,则短尾阳性形式要加元音е。例如:близкий——близок, близка, близко, близки крепкий——крепок, крепка, крепко, крепки ловкий——ловок, ловка, ловко, ловки лёгкий——лёгок, легка, легко, лёгки короткий——короток, коротка, коротко, коротки трудный——труден, трудна, трудно, трудны свободный——свободен, свободна, свободно, свободны интересный——интересен, интересна, интересно, интересны внимательный——внимателен, внимательна, внимательно, внимательны больной——болен, больна, больно, больны有的形容词本身不构成短尾形式,而是借用其他形容词的短尾形式。如:большой(велик, велика, вилико, вилики),маленький(мал, мала, мало, малы)等,并且长尾形式和短尾形式在意义上完全不相同,前者表示“大的”,“小的”,而后者表示“过大”,“过小”。由名词派生而来的形容词也不构成短尾形式,如:русский、китайский、городской、деревенский、железный、баскетбольный, детский, железнодорожный。有些形容词只有短尾形式,称为短尾形容词。例如:рад, рада, радо, рады должен, должна, должно, должны прав, права, право, правы согласен, согласна, согласно, согласны намерен, намерена, намерено, намерены形容词短尾形式在句中只能作谓语,其性,数要和主语一致,时间用系词быть, становиться, стать 等表示。例如:① Это книгаинтересна. ② Задача была трудна для малышей. ③ После уборкиаудитория чиста. ④ После снега воздух стал особенно свеж и прозрачен.