当前位置:问百问>百科知识>《rain and tears》 歌词最好的翻译

《rain and tears》 歌词最好的翻译

2024-08-06 17:48:15 编辑:zane 浏览量:553

《rain and tears》 歌词最好的翻译

的有关信息介绍如下:

歌名:Rain and Tears

歌手:Aphrodite's Child

作曲:帕海贝尔

作词 : Bergman, Papathanassiou

Rain and tears are all the same

雨和眼泪交融在一起

But in the sun

但是在阳光下

you've got to play the game

你不得不玩这个游戏

When you cry in winter time

当你在冬天哭泣

You can't pretend it's nothing but the rain

你可以假装什么也没发生,但依然大雨飘零

How many times I've seen

多少次我看到

Tear's coming from you blue eyes

眼泪从你蓝色的眼睛涌出

Rain and tears are all the same

雨和眼泪都一样

But in the sun you've got to play the game

但是在阳光下,你不得不玩这个游戏

Give me the moods of love

给我爱的心情

And I need the moods of love

我需要这爱的心情

Rain and tears in the sun for in your heart

阳光下的眼泪和雨交织在一起

You feel the rainbow waves

但在你心中却感受到了彩虹的浪潮

Rain and tears both are show for in my heart

雨和眼泪都出现在我心里

The live will be the sun

生命将如日光般绚烂

Rain and tears are all the same

雨和眼泪都一样

Rain in the sun you've got to play the game

我们可以在阳光下的雨中尽情玩耍

《rain and tears》 歌词最好的翻译

扩展资料:

《Rain and Tears》是由希腊乐队Aphrodite‘s Child演唱的一首歌曲。

歌曲背景

这首歌是希腊乐队Aphrodite‘s Child从德国著名作曲家帕海贝尔的作品canon(卡农)改编而成,乐团在其和弦的基础上填上新的旋律,从而赋予作品独特的韵味,缓拍的节奏,悠柔的旋律,苍凉的歌喉。

这首歌似乎载满了所有的愁和怨,歌词同样凄切动人,充满悲情,听一遍下来,心仿佛被在泪水中浸泡过一般,咸咸酸酸,麻木而无助,不知不觉你会对这调调上瘾,一遍又一遍的聆听与寻味歌中那股辛酸与无奈。歌曲在世界广为流传,以其而衍生出若干版本。

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/article/130207.html
热门文章