血色浪漫郑桐读的那首诗
的有关信息介绍如下:《我是肉体的诗人 也是灵魂的诗人》【美】Walt Whitman我是肉体的诗人 也是灵魂的诗人我占有天堂的愉快 也占有地狱的痛苦前者我把他嫁接在自己身上 使它生殖后者我把他翻译成一种新的语言啊~我的灵魂~我们在破晓的宁静的清凉中找到了我们自己的归宿我的声音追踪着我目力所不及的地方我的舌头一卷 就接触了大千世界!惠特曼,美国诗人,主要作品有:O Captain! My Captain! 哦.船长,我的船长!One’s-Self I Sing 我歌唱一个人的自身To Foreign Lands 给异邦To You 给你A Noiseless Patient Spider 一只沉默而耐心的蜘蛛As Adam, Early In The Morning 象亚当那样,在一天清早The Ship Starting 起程的船We Two—How Long We were Fool’d 我俩,我们被愚弄了这么久I Heard You, Solemn-sweet Pipes of the Organ 我听见你,庄严美妙的管风琴One Hour to Madness and Joy 一小时的狂热和喜悦参考自http://shigeku.com/shiku/ws/sy/whitman.htm