腐烂女孩的变态浪漫的罗马音歌词
的有关信息介绍如下:人家该不会是为了爱上你而诞生的吧? 越过了薄薄的墙壁说出了口,独自喃著「爱你喔」 不停地涉猎著你的个人情报 在阴暗的我的心中 就好像是在抚摸著,令人怜爱的你的脸庞一样呢 客人啊这真是这真是?漂亮的女孩子呢。 要是真那麼喜欢的话就说一声吧?会帮您杀了装进箱子里的! 烧起来的照片 上头的那女孩 现在到底怎麼了呢?(笑) 我会让你,喜欢上我的喔 看啊,因为我是这麼的爱你…… 好想将「你」钉起来,变成标本呢。 你为什麼哭了呢? 是怎麼了?因为这样的事情吗? 我会连你和塞在纸箱里的尸骸都抱入怀中的。 我会在门的另一端摆著礼物的 每天都放上一颗你喜欢的小猫的头 烧起来的照片 上头的那女孩 有那样的女孩存在吗?(笑) 「爱你唷」那样的话语 轻浮过头的,让人反胃得吐出来了呢。 「我会永远地,爱著你的……(笑)」アタシ、アナタに恋するために生まれたのかしら? 薄い壁越しに言うわ、一人呟く「爱して」渔り続ける个人情报(あいじょう)根暗なアタシ(くらいみっしつ)の中で 爱しきアナタのお颜 触れて、抚でて みたいなこれはこれはお客様? 绮丽な女の子ね。 そんなに好きなら言って? 杀して箱に诘めるわ!燃える写真 写るあの子 今どうしてるかしら?(笑) アタシの事 好きにさせるわ ほら、こんなにも爱しているから… アナタ「を」钉付け、标本にしたいわ。なんでアナタ泣いているの? どうしたの?コレのこと?ダンボールに诘め込んだ尸骸(からだ)ごと抱いてあげる。[ドアの向こう侧にプレゼント置くの アナタが好きな子猫の首を毎日ひとつずつ ]燃える写真 写るあの子 そんな子いたのかしら?(笑) 「爱しているよ」そんな言叶 軽すぎて反吐がでるわよね。 「アタシはアナタを、永远 爱してる…←」a ta shi a na ta ni ko i su ru ta me ni u ma re ta no ka shi rau su i ka be go shi ni i u wa i chi nin tsu bu ya ku ai shi tea sa ri tsu zu ke ru ai ji you ku ra i mi sshi tsu no na ka demi mo shi ki a na ta no o ma mo fu re te ma de te mi ta i na ko re wa ko re wa o kya ku sa ma u me n na i u n ma n ke teso n na ni su ki na ra i tsu teko ro su shi te ha ko ni rsu me ru wamo e ru sha shi n u tsu ru a no koi ma do o shi te ru ka shi raa ta shi no ko to su ki ni sa se ru wa ho ra ko n na ni mo ai shi te [i ru ka ra]轻声a na ta wo zu ki zu ke hyo hon ni shi ta i wa ta i re a na da na i te ru no to o shi ta ru to mo n ke teda n no o yo mi zu me to n da a ka na da ku to na i te a ke ru[do a no mu ko o so ku me n ni pu re ze n to o ku noa na da ka su ki na ko ne ko no bi wo ma i ni chi hi to tsu zu tsumo e ru sha shi n u tsu ru a no ko]声音很模糊的那段so n na ko i ta no ka shi ra ai shi tei ru yo so n na ko to kaka ru su gi te he do ga de ru a ta shi wa a na ta wo ei e n a i shi te ru