当前位置:问百问>百科问答>与狐谋皮全文翻译

与狐谋皮全文翻译

2024-09-13 23:32:49 编辑:zane 浏览量:593

与狐谋皮全文翻译

的有关信息介绍如下:

与狐谋皮全文翻译:

周国有个人喜好皮衣、讲究美食,想做价值千金的皮衣,就跟狐狸商量要它的皮;想做像祭祀的羊肉一样的美味佳肴,就跟羊商量要它的肉。

话没说完,狐狸就一个接一个地逃进了重丘的山脚下,羊前呼后拥地躲进了深林之中。因此这个周人十年做不成一件皮衣,五年做不成一次宴席。为什么呢?周人的计谋错了!

原文:

周人有爱裘而好珍馐,欲为千金之裘,而与狐谋其皮;欲具少牢之珍,而与羊谋其馐。言未卒,狐相率逃于重丘之下,羊相呼藏于深林之中,故周人十年不制一裘,五年不具一牢。何者?周人之谋失之矣!

此文《太平御览》,这则寓言故事说明,如果所谋求的东西直接危害对方的利益,对方是不可能答应的。经济学认为,人都有利己之心,都以获得自己的最大利益为根本目的。但人们不能忽视一个基本前提,利己的同时不能损害他人的利益。

与狐谋皮全文翻译

扩展资料

一、与狐谋皮

读音:yǔ hú móu pí

释义:指跟狐狸商量要剥它的皮。比喻跟恶人商量要他放弃自己的利益,绝对办不到。后也作“与虎谋皮”。

出处:北宋李昉《太平御览》卷二○八引《符子》:“[周人]欲为千金之裘,而与狐谋其皮。“

译文:周国有个人喜欢皮衣、讲究美食,想做价值千金的皮衣,就跟狐狸商量要它的皮。

用法:作谓语、宾语、定语;指幻想。

例句:你和他合作,简直就是与虎谋皮,是不会有什么发展的。

二、《太平御览》

《太平御览》编得最早。它是一部综合性类书,门类繁多,征引赅博,在类书中堪称“空前”,被视为“类书之冠”。与同时编纂的史学类书《册府元龟》,文学类书《文苑英华》和小说类书《太平广记》合称为“宋四大书”。

由翰林学世李昉奉诏主纂,扈蒙、王克贞、宋白等13人参与修撰。它采以群书类集之,共分55部、550门而编为千卷,故名《太平总类》。  宋太宗赵炅日览三卷,一岁而读周,所以又更名为《太平御览》。

《太平御览》以天、地、人、事、物为序,分成五十五部,可谓包罗古今万象。书中共引用古书一千多种,保存了大量宋以前的文献资料,但其中十之七八已经亡佚,更使本书显得弥足珍贵。

版权声明:文章由 问百问 整理收集,来源于互联网或者用户投稿,如有侵权,请联系我们,我们会立即处理。如转载请保留本文链接:https://www.wenbwen.com/answer/157739.html
热门文章