求日本已故歌手尾崎丰I LOVE YOU的中文译文及罗马发音!
的有关信息介绍如下:《I love you》
填词:尾崎豊
谱曲:尾崎豊
歌曲原唱:尾崎豊
I love you 今だけは悲しい歌闻きたくないよ
I love you ima dake wa kanashii uta ki ki ta ku nai yo
我爱你,现在不想听悲伤的歌
I love you 逃れ逃れ
I love you nogare nogare
我爱你,逃啊逃啊
辿り着いたこの部屋
ta do ri tsu i ta ko no he ya
逃进这个小屋
何もかも许された恋じゃないから
na ni mo ka mo yu ru sa re ta koi jya nai ka ra
这不是任何世俗观念可以容许的爱
二人はまるで 舍て猫みたい
fu ta ri ha ma ru de su te ne ko mi tai
两个人就像弃猫一样
この部屋は落叶に 埋もれた空き箱みたい
ko no he ya wa o chi ba ni u mo re ta a ki ba ko mi tai
这个小屋就像是被落叶掩盖的空箱
だからおまえは
da ka ra ha o ma e wa
所以你啊
小猫の様な泣き声で
ko ne ko no you na na ki go e de
发出像小猫一样的哭声
きしむベッドの上で 优しさを持ちより
ki shi mu beddo no ue de ya sa shi sa wo mo chi yo ri
在吱吱响的床上 与其保持温柔
きつく躰 抱きしめあえば
ki tsu ku ka ra da da ki shi me a e ba
不如紧紧地抱紧对方
それからまた二人は目を闭じるよ
so re ka ra ma ta fu ta ri wa me wo to ji ru yo
然后我们再闭上双眼
悲しい歌に爱がしらけてしまわぬ様に
ka na shi i u ta ni ai ga shi ra ke te shi ma wa nu you ni
让爱在悲歌中永不褪色
I love you 若すぎる二人の爱には
I love you wa ka su gi ru fu ta ri no ai ni wa
我爱你,在幼稚的两人的爱中
触れられぬ秘密がある
fu re ra re nu hi mi tsu ga aru
有着不可触摸的秘密
I love you 今の暮しの中では辿り着けない
I love you ima no ku ra shi no na ka de wa ta do ri tsu ke nai
我爱你 在现实的生活中 无法到达
ひとつに重なり生きてゆく恋を
hi to tsu ni ka sa na ri i ki te yu ku koi wo
合为一体的爱
梦みて伤つくだけの二人だよ
yu me mi te ki zu tsu ku da ke no fu ta ri da yo
只有梦想和伤害的两人啊
何度も爱してるって闻くおまえは
nan do mo ai shi te ru tte ki ku o ma e wa
向你说了多少次的“我爱你”
この爱なしでは生きてさえゆけないと
ko no ai na shi de wa i ki te sa e yu ke nai to
没有爱,你将无法生存
きしむベッドの上で 优しさを持ちより
ki shi mu beddo no ue de ya sa shi sa wo mo chi yo ri
在吱吱响的床上,与其保持温柔
きつく躰 抱きしめあえば
ki tsu ku ka ra da da ki shi me a e ba
不如紧紧地抱紧对方
それからまた二人は目を闭じるよ
so re ka ra ma ta fu ta ri wa me wo to ji ru yo
然后我们再闭上双眼
悲しい歌に爱がしらけてしまわぬ様に※
ka na shi i u ta ni ai ga shi ra ke te shi ma wa nu you ni
让爱在悲歌中永不褪色
I love you 若すぎる二人の爱には
I love you wa ka su gi ru fu ta ri no ai ni wa
我爱你,在幼稚的两人的爱中
触れられぬ秘密がある
fu re ra re nu hi mi tsu ga aru
有着不可触摸的秘密
I love you 今の暮しの中では辿り着けない
I love you ima no ku ra shi no na ka de wa ta do ri tsu ke nai
我爱你,在现实的生活中 无法到达
ひとつに重なり生きてゆく恋を
hi to tsu ni ka sa na ri i ki te yu ku koi wo
合为一体的爱
梦みて伤つくだけの二人だよ
yu me mi te ki zu tsu ku da ke no fu ta ri da yo
只有梦想和伤害的两人啊
何度も爱してるって闻くおまえは
nan do mo ai shi te ru tte ki ku o ma e wa
向你说了多少次的“我爱你”
この爱なしでは生きてさえゆけないと
ko no ai na shi de wa i ki te sa e yu ke nai to
没有爱,你将无法生存
それからまた二人は目を闭じるよ
so re ka ra ma ta fu ta ri wa me wo to ji ru yo
然后我们再闭上双眼
悲しい歌に爱がしらけてしまわぬ様に
ka na shii u ta ni ai ga shi ra ke te shi ma wa nu you ni
让爱在悲歌中永不褪色
扩展资料:
日本著名音乐人尾崎丰的作品《I LOVE YOU》,这首歌选自尾崎丰1983年发行的首张专辑《17岁的地图》。
1983年《17岁的地图》发行,这张唱片唱出了当时抑郁的”10代”(10到19岁的年轻人)的心声,让尾崎丰很快地成为了日本歌坛最耀眼的明星,也因此感动了无数日本年轻人,成为了他们的精神领袖。
这首《I LOVE YOU》是尾崎丰最著名的歌曲,在Music Station“日本历年最美百首情歌”排名中名列第1位。这本是一首深情告白的情歌,在尾崎丰英年早逝后,这首歌曲却有了另外一种意义。