直到世界的尽头的中文歌词是什么?
的有关信息介绍如下:《直到世界的尽头》
作词:上杉升
作曲:织田哲郎
编曲:叶山たけし
演唱:WANDS
大都会(だいとあい)に ぼくわもう一人(ひとり)で
《在这都市里我孤独一个人》
投(な)げすてられた 空(あ)きかんおようだ
《就像是被扔弃的空罐子》
互(たが)いのすべてを 知れつくすあでが
《一直以来彼此互相了解》
爱(あい)ならばぃっしょ 永久(とゎ)に眠(ねむ)ろぅか
《如果真有爱,就和我一起从这世界消失》
世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃ このTragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
そしてひとは 答(こたえ)を求(もと)めて
《人们常常为了寻找答案》
かけがぇなぃ 何(なに)かをぅしなぃぅ
《而失去了最宝贵的东西》
欲望(よくぼう)だらけの街(まち)じゃ夜空(よずら)の
《在这充满欲望的街道上》
星(ほし)屑(くず)も ぼくらを 灯(ひ)せなぃ
《连夜空的群星都对我们不屑一顾》
世界(せかい)が终(おわ)る前(まえ)に きかせてぉくれょ
《在世界结束前请告诉我》
満开(まんかい)の花(はな)が にぁぃのCatastrophe
《盛开的花将要遭受的苦难》
谁(だれ)もが望望(のぞ)みながら 永远(えいえん)を信(しん)じない
《人们只懂期盼,都不相信永远》
なのに きっと明日(あした)を梦(ゆえ)みてる
《但若有明天,相信一定可以梦见》
はかなきひびと このTragedy Night
《在每天变幻无常的这个悲惨的晚上》
世界(せかい)がおわるまでは 离(はな)れる事(こと)もない
《直到世界的尽头,我们也不分离》
そぅねがってぃた 几(いく)千(せん)の夜(よるl)と
《无数的夜晚,我一直这样期盼》
もどらなぃ时(とき)だけが 何(な)ぜかがやぃては
《已无法再回到从前,为何仍总是在我眼前闪耀》
ゃつれきった 心(こころ)までも こゎす
《让已憔悴的心再次破碎》
はかなきぉもぃ このTragedy Night
《变幻无常的思绪,在这个悲惨的晚上》
《直到世界终结(世界が终わるまでは…)》是日本摇滚乐队WANDS的一支单曲,由上杉升作词,织田哲郎作曲,叶山たけし编曲。也是日本朝日电视台动画《灌篮高手》第二期(25-49集)的片尾曲。该歌曲发行于1994年6月8日,歌曲的MV在东京羽田机场的一个库房中拍摄。
该歌曲后被收入WANDS的第四张专辑《PIECE OF MY SOUL》(1995年)中。
当初被启用作为《灌篮高手》的片尾曲时,歌曲名被误写成《世界が终るまでは》,其正确的应该为《世界が终わるまでは》。很多网友也认为该曲是为剧中人物三井寿创作的主题音乐。
《直到世界终结》是一首触动人心的背景音乐,是为《灌篮高手》之中人物三井寿所创作的歌曲。在翔阳的比赛中,三井在应对长谷川一志时体力近乎崩溃。但他想起国中的那场决赛,想到安西教练的那番话:“你现在放弃就等于比赛提前结束。”想到他也是坚持到最后才取得了胜利。此时,他又重燃斗志。